لا توجد نتائج مطابقة لـ أضرار تبعية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي أضرار تبعية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Dommage collatéral.
    أضرار تبعية
  • Reese? Elias l'a eu, Finch.
    .لقد كنتَ محقـًّا بشأنِ الأضرارِ التّبعيّة
  • Collateral Damage, The Center for Public Integrity (2007) http://www.publicintegrity.org/ militaryaid/regions.aspx.
    أضرار تبعية، مركز النزاهة العامة (2007) http://www.publicintegrity.org/militaryaid/regions.aspx.
  • Mais six ne le sont pas! On appelle ça les dégâts collatéraux.
    لكن الـ 6 الآخرين ليسوا كذلك - هذا يُسمى بالأضرار التّبعيّة -
  • Il y a parfois des dégâts collatéraux.
    هناك تكون أحياناً تبعية أضرار
  • Des critères stricts de risque de dommages collatéraux sont appliqués chaque fois qu'elles sont utilisées.
    وتطبق الاعتبارات المتشددة المتعلقة باحتمال حدوث أضرار تبعية كلما استعملت هذه الذخائر.
  • Les écoles sont aussi devenues des « dommages collatéraux » lors des combats entre les insurgés et les militaires de la Force multinationale.
    كما أصبحت المدارس من ”الأضرار التبعية“ خلال القتال بين المتمردين والقوة المتعددة الجنسيات في العراق.
  • Reese, mais j'aime à penser que cela nous permet de défendre une norme plus élevée. Dans tous les cas, nous devons considérer les dommages collatéraux.
    .لكن أحبُّ أن نتطلّع إلى معيارٍ أعلًى .على أيّ حالٍ، نحتاجُ أن نعتبر أمر الأضرار التّبعيّة
  • Le souci constant des forces armées est de les limiter, voire d' empêcher, les dommages collatéraux, bien que le DIH en accepte l'occurrence.
    والشغل الشاغل للقوات المسلحة هو الحد من الأضرار التبعية، بل والحيلولة دون حدوثها، رغم إقرار القانون الإنساني الدولي بإمكانية وقوعها.
  • Sans dommage collatéral, l'effet d'une arme sera maximal, dans la mesure où ce dernier sera effectivement concentré sur les seuls objectifs militaires visés.
    وفي حالة عدم وجود أضرار تبعية، يشتد أثر السلاح إلى أقصى حد لأنه ينصب بالفعل على الأهداف العسكرية المقصودة فقط.